Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text F4OMRCSSRRHOVPEBN4ZVO3JUTQ
de Ich habe dich aufgesucht, um zu dir von meinen Angelegenheiten zu sprechen, aber du warst gerade verborgen an deinem Platz 'den er (Gott) kennt' (= ein Götter-Naos) und es gab keinen Menschen, der in betreten konnte, wenn er zu dir aussandte.
de Aber dann konnte ich Hori, den Schreiber des Tempels des User-maat-Re-meri-Imen, l.h.g. finden, der da zu mir sagte: 'Ich kann hereintreten [für] Dich' und so schickte ich ihn zu dir.
de Siehe, du sollst das Geheimnis am heutigen Tag preisgeben, indem du herausgehst in einer Spazierfahrt (=Götterprozesion?), damit du richten kannst über die Angelegenheiten mit den 5 Kleidungsstücken des Tempels des Haremhab, l.h.g. (und auch über) die anderen zwei Kleidungsstücke des Nekropolenschreibers.
de Der Wesir hat (nämlich) diese Kleidungsstücke nicht entgegengenommen / empfangen (?) indem er sagte: 'Mache sie vollzählig!'
de Aber einer, der so ist wie du und der am Ort des Mysteriums weilt, indem er verborgen ist - er sollte (doch) seine Stimme heraus kommen lassen.
de Aber du hast nicht zu mir ausgesandt, (weder) Gutes (noch) Schlechtes.
de Siehe, du hast (doch?) 11 (Stück?) für die Asety gemacht, deine [Dienerin?] bei deinem Eintreten(?) dafür.
de Und nun passierte es, daß deine Stimme (wieder?) nicht heraus kam, wie die Unterwelt in Millionen 〈von Jahren〉.
(1) |
de Ich habe dich aufgesucht, um zu dir von meinen Angelegenheiten zu sprechen, aber du warst gerade verborgen an deinem Platz 'den er (Gott) kennt' (= ein Götter-Naos) und es gab keinen Menschen, der in betreten konnte, wenn er zu dir aussandte. |
||
(2) |
de Aber dann konnte ich Hori, den Schreiber des Tempels des User-maat-Re-meri-Imen, l.h.g. finden, der da zu mir sagte: 'Ich kann hereintreten [für] Dich' und so schickte ich ihn zu dir. |
||
(3) |
de Siehe, du sollst das Geheimnis am heutigen Tag preisgeben, indem du herausgehst in einer Spazierfahrt (=Götterprozesion?), damit du richten kannst über die Angelegenheiten mit den 5 Kleidungsstücken des Tempels des Haremhab, l.h.g. (und auch über) die anderen zwei Kleidungsstücke des Nekropolenschreibers. |
||
(4) |
de Der Wesir hat (nämlich) diese Kleidungsstücke nicht entgegengenommen / empfangen (?) indem er sagte: 'Mache sie vollzählig!' |
||
(5) |
de Aber einer, der so ist wie du und der am Ort des Mysteriums weilt, indem er verborgen ist - er sollte (doch) seine Stimme heraus kommen lassen. |
||
(6) |
de Aber du hast nicht zu mir ausgesandt, (weder) Gutes (noch) Schlechtes. |
||
(7) |
de Siehe, du hast (doch?) 11 (Stück?) für die Asety gemacht, deine [Dienerin?] bei deinem Eintreten(?) dafür. |
||
(8) |
de Und nun passierte es, daß deine Stimme (wieder?) nicht heraus kam, wie die Unterwelt in Millionen 〈von Jahren〉. |
||
(9) |
de Gut sei deine Gesundheit. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Bitte an den Gott" (Text-ID F4OMRCSSRRHOVPEBN4ZVO3JUTQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F4OMRCSSRRHOVPEBN4ZVO3JUTQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F4OMRCSSRRHOVPEBN4ZVO3JUTQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.