Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text F2O5OQEZZZEFTDZ2R2NXUKXAEA

Titelzeile n wn rd.DU pri̯(.t) m tꜣ

de
Spruch Öffnen der Füße und Herausgehen aus der Erde.
de
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
de
Mögest du (mich?) betreffend deine Pflicht tun, Sokar - zweimal -, der in seiner Höhle ist, der Widersacher im Totenreich!
de
Osiris NN, gerechtfertigt, ist der Beleuchter des Himmels oben, jenes Bezirkes des Himmels.
de
Möge ich zum Himmel herausgehen!
de
Möge ich auf den Licht(strahlen) klettern!
de
〈Ich〉 bin müde.
de
Osiris NN, gerechtfertigt, ist gegangen, da ich (NN) müde bin, hin zu dem, der im Totenreich ist, auf den Ufern derer, deren Mund im Totenreich fortgenommen ist.
de
Osiris NN, gerechtfertigt, ist Atum, Herr von Heliopolis.





    Titelzeile
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen


    verb_2-lit
    de
    (sich) öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Fuß

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Erde, Land

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Spruch Öffnen der Füße und Herausgehen aus der Erde.





    1
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch, seitens jmds.

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)





    NN