Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text EUCDTSQ7BZFWXD4W7OIGSMHEDU





    frg. 3.1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de zweimal (Betonung bei Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N

    prepositional_adverb
    de damit

    (unspecified)
    PREP\advz

de [... ... ...] zweimal damit.


    verb_3-inf
    de waschen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Milch (der Mutter, der Tiere, der Sykomore)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de zuletzt

    (unspecified)
    ADV




    zerstört
     
     

     
     

de Sein Mund werde gewaschen mit Milch zuletzt (?). [...





    frg. 3.2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schlafen; liegen; die Nacht zubringen (ohne e. Tun)

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de richtig machen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ort; Stelle

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de richtig sein

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    verb_3-lit
    de gesund sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

de [...] Wenn er sich richtig (?) hingelegt hat/schläft am Ort, an dem [sie] (?) richtig (?) sind, dann bedeutet das, dass er gesund wird.


    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg




    zerstört
     
     

     
     

de Ein weiteres Heilmittel [...]

  (1)

frg. 3.1 zerstört zp-2 jm

de [... ... ...] zweimal damit.

  (2)

de Sein Mund werde gewaschen mit Milch zuletzt (?). [...

  (3)

de [...] Wenn er sich richtig (?) hingelegt hat/schläft am Ort, an dem [sie] (?) richtig (?) sind, dann bedeutet das, dass er gesund wird.

  (4)

k.t pẖr.t zerstört

de Ein weiteres Heilmittel [...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 04.08.2016, letzte Änderung: 09.04.2020)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Sätze von Text "Fragment 3" (Text-ID EUCDTSQ7BZFWXD4W7OIGSMHEDU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EUCDTSQ7BZFWXD4W7OIGSMHEDU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EUCDTSQ7BZFWXD4W7OIGSMHEDU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)