Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text EP5AU64UIBCKVAONQK6KQCLFYQ
DEM111,5
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Thot
(unspecified)
DIVN
adjective
de
groß
(unspecified)
ADJ
adjective
de
groß
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Herr
(unspecified)
N.m:sg
place_name
de
Stadt der Acht (Hermopolis magna)
(unspecified)
TOPN
DEM111,6
substantive_masc
de
Herr
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Rechtes
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Herr
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Gotteswort(e)
(unspecified)
N.m:sg
title
de
Schreiber
(unspecified)
TITL
adjective
de
wahr
(unspecified)
ADJ
DEM111,7
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
gods_name
de
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
ausstreuen
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Wasserspende
(unspecified)
N.m:sg
DEM111,8
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Djeme
(unspecified)
TOPN
fr Récitation par Thôt, deux fois grand, seigneur d'Hermopolis, seigneur de Maât, seigneur des paroles divines, le scribe véritable de l'Ennéade, celui qui fait la lustration de l'eau fraîche à Djeme.
(1) |
fr Récitation par Thôt, deux fois grand, seigneur d'Hermopolis, seigneur de Maât, seigneur des paroles divines, le scribe véritable de l'Ennéade, celui qui fait la lustration de l'eau fraîche à Djeme. |
Text-Pfad(e):
Autor:innen:
Marlies Elebaut;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 22.04.2023)
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sätze von Text "Thot" (Text-ID EP5AU64UIBCKVAONQK6KQCLFYQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EP5AU64UIBCKVAONQK6KQCLFYQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EP5AU64UIBCKVAONQK6KQCLFYQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.