Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte EP2WTZIE6BHRNBECHT4VM5PZFM

de
[König von Ober- und Unterägypten], Sechemib-nebti-per-en-Maat

jn.w ⸢⸮ḫꜣs.t?⸣ Rest der Zeile zerstört

de
Lieferungen des Auslands(?) [...]


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Nebtiname Sechemibs]

    (unspecified)
    ROYLN
de
[König von Ober- und Unterägypten], Sechemib-nebti-per-en-Maat


    substantive_masc
    de
    Lieferungen

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Lieferungen des Auslands(?) [...]

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, phrases du texte "Inschrift auf Dolomitgefäß" (Identifiant de texte EP2WTZIE6BHRNBECHT4VM5PZFM) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EP2WTZIE6BHRNBECHT4VM5PZFM/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)