جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص ENUI3GLIYRFTDHI233VZU7TASM

1b.6 p[ꜣ] ca. 9Q [•]

de
der/das [... ... ...].
de
[... ... ...] Binsen für den Irtedscher-Vogel;

bn nꜣ 1b.7 ca. 0,5 Zeile

de
die [... ... ...] nicht.

Lücke ⸮n? ꜣḫ.wy

de
[... ... ...] die Achi-Pflanzen (Papyrusdickicht?).
de
Das Milanweibchen befindet sich im Luftraum.

tꜣ j:___ 1b.8 ca. 0,5 Zeile [•]

de
Das/die [... ... ...]

Lücke Baumdeterminativ wḥꜥ.w.PL

de
[... ... ...] Vogel- und Fischfänger.

wnm =st ḥr mw n mḥ 7 1b.9 11 oder 12Q [•]

de
Auf Wasser von 7 Ellen (tief) ißt sie (d.h. ein weiblicher Vogel?).
[... ... ... ...]
de
[Die] Deret-Vögel, sie haben den Wasserrand bestohlen,

kꜣ~pw~sꜣ =w 1b.10 ca. 0,5 Zeile [•]

de
sie haben ...?... [... ... ...]




    1b.6
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    ca. 9Q
     
     

     
     




    [•]
     
     

     
     
de
der/das [... ... ...].




    _g_
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive
    de
    Schilfrohr

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive
    de
    [ein Vogel]

    (unspecified)
    N:sg





     
     

     
     
de
[... ... ...] Binsen für den Irtedscher-Vogel;

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL




    nꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    1b.7
     
     

     
     




    ca. 0,5 Zeile
     
     

     
     
de
die [... ... ...] nicht.




    Lücke
     
     

     
     




    ⸮n?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Pflanzen

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
[... ... ...] die Achi-Pflanzen (Papyrusdickicht?).

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Weihe, Milan

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    sich erheben

    Inf
    V\inf





     
     

     
     
de
Das Milanweibchen befindet sich im Luftraum.

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    [feminines Substantiv]

    (unspecified)
    N.f:sg




    1b.8
     
     

     
     




    ca. 0,5 Zeile
     
     

     
     




    [•]
     
     

     
     
de
Das/die [... ... ...]




    Lücke
     
     

     
     




    Baumdeterminativ
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fischer und Vogelfänger

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
[... ... ...] Vogel- und Fischfänger.

    verb_3-lit
    de
    essen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Elle (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





     
     

     
     




    1b.9
     
     

     
     




    11 oder 12Q
     
     

     
     




    [•]
     
     

     
     
de
Auf Wasser von 7 Ellen (tief) ißt sie (d.h. ein weiblicher Vogel?).
[... ... ... ...]




    Lücke
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Vogel]

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-inf
    de
    fortnehmen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    [ein Gewässer (?)]

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
[Die] Deret-Vögel, sie haben den Wasserrand bestohlen,

    verb_3-lit
    de
    [Verb]

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    1b.10
     
     

     
     




    ca. 0,5 Zeile
     
     

     
     




    [•]
     
     

     
     
de
sie haben ...?... [... ... ...]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Svenja Damm، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Svenja Damm، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "Rto 1a.13-2.4: Text über Sumpfwirtschaft, Vögel und Pflanzen" (معرف النص ENUI3GLIYRFTDHI233VZU7TASM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ENUI3GLIYRFTDHI233VZU7TASM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)