Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text EMR5HO5HHJFW7I6NL2RICP25F4





    Türsturz,Z1
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der vor der Gotteshalle ist (Anubis, Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

de Ein Opfer, das der König (und) Anubis, der vor der Götterhalle ist, geben:


    verb_3-lit
    de bestatten, begraben

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropole

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Wüste

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    verb_4-inf
    de alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

de Er möge begraben werden in der Nekropole der westlichen Wüste, (indem) er sehr schön alt ist.





    Türsturz,Z2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jedes

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    title
    de Vorsteher der sechs Chentuschi des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gehilfe (für) die Akten des Sprechers des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aufseher der Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Jasen

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Totenopfer für ihn (am) Neujahrstag, Thot-Fest, Jahresanfangsfest, Wag-Fest und (an) jedem Fest (für) den Vorsteher der sechs Chentuschi des Palastes, Gehilfe (für) die Akten des Sprechers des Königs, Wab-Priester des Königs, Aufseher der Wab-Priester, Chentischi (Pächter ?), Hüter des Geheimnisses und Priester des Cheops Jasen.





    Türsturz,S1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Meret-ities

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Ehefrau, seine Geliebte Meret-ities.



    Türtrommel
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aufseher der Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Jasen

    (unspecified)
    PERSN

de Der Verwalter des Königsvermögens, Aufseher der Wab-Priester und Chentischi (Pächter ?) Jasen.





    linke Türwange
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Jasen

    (unspecified)
    PERSN

de Der Aufseher der Wab-Priester, Chentischi (Pächter ?), Hüter des Geheimnisses, Priester des Cheops (und) Verwalter des Königsvermögens Jasen.


    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Meret-ities

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Ehefrau, die Verwalterin des Königsvermögens, Meret-itefes





    rechte Türwange
     
     

     
     




    Beginn zerstört
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL




    Ende zerstört
     
     

     
     

de [Der ...Geheimra]t [... Jasen] (o.ä.).





    Beginn zerstört
     
     

     
     

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nebu-hetepti

    (unspecified)
    PERSN

de [Seine Ehefrau, seine Geliebte (o.ä.)], die Verwalterin des Königsvermögens, Nebu-Hetepti

  (1)

de Ein Opfer, das der König (und) Anubis, der vor der Götterhalle ist, geben:

  (2)

de Er möge begraben werden in der Nekropole der westlichen Wüste, (indem) er sehr schön alt ist.

  (3)

de Ein Totenopfer für ihn (am) Neujahrstag, Thot-Fest, Jahresanfangsfest, Wag-Fest und (an) jedem Fest (für) den Vorsteher der sechs Chentuschi des Palastes, Gehilfe (für) die Akten des Sprechers des Königs, Wab-Priester des Königs, Aufseher der Wab-Priester, Chentischi (Pächter ?), Hüter des Geheimnisses und Priester des Cheops Jasen.

  (4)

Türsturz,S1 ḥm.t =f mr.yt =f Mr.t-jtj=s

de Seine Ehefrau, seine Geliebte Meret-ities.

  (5)

de Der Verwalter des Königsvermögens, Aufseher der Wab-Priester und Chentischi (Pächter ?) Jasen.

  (6)

de Der Aufseher der Wab-Priester, Chentischi (Pächter ?), Hüter des Geheimnisses, Priester des Cheops (und) Verwalter des Königsvermögens Jasen.

  (7)

de Seine Ehefrau, die Verwalterin des Königsvermögens, Meret-itefes

  (8)

rechte Türwange Beginn zerstört [_]t[_] Ende zerstört

de [Der ...Geheimra]t [... Jasen] (o.ä.).

  (9)

de [Seine Ehefrau, seine Geliebte (o.ä.)], die Verwalterin des Königsvermögens, Nebu-Hetepti

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Eingang (Korridor)" (Text-ID EMR5HO5HHJFW7I6NL2RICP25F4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EMR5HO5HHJFW7I6NL2RICP25F4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EMR5HO5HHJFW7I6NL2RICP25F4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)