جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص EFUYFVIURVBX7IM7EQWMY45DPA
de
. . . [das Blut?] einer Frau.
|
|||
de
Du sollst damit gegen das Brackwasser ("Sumpfwasser"), das in seiner Wade ist, vorgehen!
|
|||
de
Du sollst (dann) deinen Schatten zugleich mit seinem Schatten erblicken.
|
|||
de
Wenn [du?] (aber) kein . . . [findest?], . . ..
|
|||
1,8 Anfang der Zeile verloren pw |
de
. . . ist es.
|
||
de
Wenn es (das Blut?) von dort herabgeflossen ist auf das Wasser, (dann) ist es . . ..
|
|||
de
(Und) man soll sagen: "Ich habe mich von der Fessel des Gottes gelöst, (denn) ich habe meine Augen geöffnet!"
|
|||
de
"[Ich habe] meine Ohren [geöffnet], die taub waren (und) in . . .!"
|
|||
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.