جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص E5ZMV3IJ7NHCXG24MPBIKHUMEQ

Fragment mit Resten von vier Textkolumnen; weder oberer noch unterer Rand erhalten

Fragment mit Resten von vier Textkolumnen; weder oberer noch unterer Rand erhalten

frg. [4.0] winzige schwarze Zeichenspur

frg. [4.1] zerstört [jw]r.yt [1] zerstört

de
[...] Langbohnen: [1] [...]

frg. [4.2] zerstört ⸮ꜥmꜥ? zerstört

de
[...], (es) werde eingerieben (?) [...]
Zeichenreste

frg. [4.3] Zeichenreste

de
(Überschrift) [...]


    Fragment mit Resten von vier Textkolumnen; weder oberer noch unterer Rand erhalten
     
     

     
     


    frg. [4.0]
     
     

     
     


    winzige schwarze Zeichenspur
     
     

     
     




    frg. [4.1]
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Langbohne

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    zerstört
     
     

     
     
de
[...] Langbohnen: [1] [...]




    frg. [4.2]
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    (Füße) frottieren

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
[...], (es) werde eingerieben (?) [...]


    frg. [4.3]
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     
de
(Überschrift) [...]
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٨/٠٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص "Fragment 4" (معرف النص E5ZMV3IJ7NHCXG24MPBIKHUMEQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E5ZMV3IJ7NHCXG24MPBIKHUMEQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)