Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text E2BOSPOZGJAHHKBHOKXHNJ6KAU
de ...] Majestät (?) [des Königs (?) ...
de [Nun sagten (??) die ...]-Personen [...
de ...] durch diese seine Edlen.
de Der Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, der Schreiber, beauftragt mit der Urkunde des Königs in (wörtl.: von) (seiner) Gegenwart, Sehetep-ib-re-[anch], [sagt]:
de "Ich habe (es/etwas) gesehen, (o) Fürst - Leben, Heil, Gesundheit -, mein Herr!"
de Nun sagte seine Majestät - Leben, Heil, Gesundheit:
de "Wie sieht das, [was] du [behauptest, gesehen zu] haben, aus?"
de Nun sagte der Schreiber, beauftragt mit der Urkunde des Königs in (seiner) Gegenwart:
de "Ich habe Vögel essen sehen.
de [(während) Regenströ]me [...] vor einem heftigen (Sturm)wind.
(1) |
de ...] Majestät (?) [des Königs (?) ... |
||
(2) |
|
de [Nun sagten (??) die ...]-Personen [... |
|
(3) |
de ...] durch diese seine Edlen. |
||
(4) |
de Der Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, der Schreiber, beauftragt mit der Urkunde des Königs in (wörtl.: von) (seiner) Gegenwart, Sehetep-ib-re-[anch], [sagt]: |
||
(5) |
de "Ich habe (es/etwas) gesehen, (o) Fürst - Leben, Heil, Gesundheit -, mein Herr!" |
||
(6) |
de Nun sagte seine Majestät - Leben, Heil, Gesundheit: |
||
(7) |
de "Wie sieht das, [was] du [behauptest, gesehen zu] haben, aus?" |
||
(8) |
de Nun sagte der Schreiber, beauftragt mit der Urkunde des Königs in (seiner) Gegenwart: |
||
(9) |
de "Ich habe Vögel essen sehen. |
||
(10) |
de [(während) Regenströ]me [...] vor einem heftigen (Sturm)wind. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sätze von Text "The Sporting King" (Text-ID E2BOSPOZGJAHHKBHOKXHNJ6KAU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2BOSPOZGJAHHKBHOKXHNJ6KAU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2BOSPOZGJAHHKBHOKXHNJ6KAU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.