Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text DZPJXDBPW5BD3EUEUI5KER3EIM

  (1)

über hockendem Mann, nach links gewandt, beim Zurichten eines Baumstammes mit Meißel und Schlägel

Hieroglyphen künstlich angeordnet

über hockendem Mann, nach links gewandt, beim Zurichten eines Baumstammes mit Meißel und Schlägel jri̯.y (=j) kꜣ.t r {r}mꜣꜣ

de "Ich will die Arbeit zum Ansehen machen (?)."



    über hockendem Mann, nach links gewandt, beim Zurichten eines Baumstammes mit Meißel und Schlägel

    über hockendem Mann, nach links gewandt, beim Zurichten eines Baumstammes mit Meißel und Schlägel
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    SC.w.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (?)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de ansehen (?)

    Inf
    V\inf

de "Ich will die Arbeit zum Ansehen machen (?)."

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Sätze von Text "T 177: Rede" (Text-ID DZPJXDBPW5BD3EUEUI5KER3EIM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DZPJXDBPW5BD3EUEUI5KER3EIM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)