Rechter (= südlicher) Türdurchgang, Bandeau de la frise (D 8, 73)(معرف النص DY6QYC3XDVAK3CRIFXZH7X2B3Y)
معرف دائم:
DY6QYC3XDVAK3CRIFXZH7X2B3Y
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DY6QYC3XDVAK3CRIFXZH7X2B3Y
نوع البيانات: نص
الخط: Ptol.-röm. Schriftsystem
اللغة: Egyptien(s) de tradition
تعليق حول التأريخ:
- P. Zignani, Le temple d'Hathor à Dendara: Relevés et étude architecturale (BdE 146), Le Caire 2010, 35-41
ببليوغرافيا
-
– E. Chassinat und F. Daumas, Le temple de Dendara, Bd 8. (Texte + Planches), Le Caire 1978, 73.13-14 und Taf. 739 [*H, *L]
-
– A. Rickert, Das Horn des Steinbocks, SSR 23, Wiesbaden 2019, 266 [*U, *Ü]
- – Dümichen, Altägyptische Kalenderinschriften, Leipzig 1866, Taf. 115.b [H]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
-
– Alexa Rickert: Ersteingabe Transkription und Übersetzung (Texteingabe durch Jessica Kertmann), 29.07.2019
-
– Jessica Kertmann: Lemmatisierung gemäß Transkription und Übersetzung Rickert, 29.07.2019
- – Peter Dils: Eingabekontrolle; Grammatikkodierung gemäß Vorlage Rickert; Metadaten; Hieroglypheneingabe gemäß Dend. 8: 21. Nov. 2021
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، "Rechter (= südlicher) Türdurchgang, Bandeau de la frise (D 8, 73)" (معرف النص DY6QYC3XDVAK3CRIFXZH7X2B3Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DY6QYC3XDVAK3CRIFXZH7X2B3Y>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DY6QYC3XDVAK3CRIFXZH7X2B3Y، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.