Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text DXUUI4UYHNH6RP3IVNCORXQDX4
de "Betrachtet [doch] ..., [in] dem/der sich die Vorsteher der Fremdländer und die Großen des Pharao [LH]G befanden!
de [§56] [Si]e standen jeden Tag Bericht erstattend vor Pharao LHG.
de [§57] 'Der elende Große von Chatti hält sich im Land Aleppo im Norden von Tunip auf.
de [§58] Er ist geflohen ⸢vo⸣r [Seiner Majestät], seit er hörte:
de 'Siehe doch, Pharao ⸢LHG⸣ ist [(an)gekommen]!''",
de [§59] [s]o sprachen ⸢sie⸣ täglich zu Seiner Majestät.
de [§60] Seht (aber), ich hörte in dieser Stunde [§61] durch zwei Kundschafter des Feindes (= Fürst) von Chatti folgendes:
de '[§62] Der [elende] Feind (= Fürst) [von Chatti] ist (bereits) mit zahlreichen Fremdländern, die mit ihm sind, (an)gekommen [§63] bestehend aus [Menschen und Pferden (so) zahl]reich wie die Sandkörner.
de [§64] Seht, sie stehen verborgen hinter Qadesch-ta-Iset, [§65] während meine Vorsteher der Fremdländer [§66] und meine [Großen] [§67] uns nicht sagen konnten:
(41) |
de "Betrachtet [doch] ..., [in] dem/der sich die Vorsteher der Fremdländer und die Großen des Pharao [LH]G befanden! |
||
(42) |
de [§56] [Si]e standen jeden Tag Bericht erstattend vor Pharao LHG. |
||
(43) |
de [§57] 'Der elende Große von Chatti hält sich im Land Aleppo im Norden von Tunip auf. |
||
(44) |
de [§58] Er ist geflohen ⸢vo⸣r [Seiner Majestät], seit er hörte: |
||
(45) |
de 'Siehe doch, Pharao ⸢LHG⸣ ist [(an)gekommen]!''", |
||
(46) |
de [§59] [s]o sprachen ⸢sie⸣ täglich zu Seiner Majestät. |
||
(47) |
de [§60] Seht (aber), ich hörte in dieser Stunde [§61] durch zwei Kundschafter des Feindes (= Fürst) von Chatti folgendes: |
||
(48) |
de '[§62] Der [elende] Feind (= Fürst) [von Chatti] ist (bereits) mit zahlreichen Fremdländern, die mit ihm sind, (an)gekommen [§63] bestehend aus [Menschen und Pferden (so) zahl]reich wie die Sandkörner. |
||
(49) |
de [§64] Seht, sie stehen verborgen hinter Qadesch-ta-Iset, [§65] während meine Vorsteher der Fremdländer [§66] und meine [Großen] [§67] uns nicht sagen konnten: |
||
(50) |
de 'Sie sind gekommen.'" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Qadesch-Schlacht Bulletin (L1)" (Text-ID DXUUI4UYHNH6RP3IVNCORXQDX4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DXUUI4UYHNH6RP3IVNCORXQDX4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DXUUI4UYHNH6RP3IVNCORXQDX4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.