Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text DNTCR3YWUVCTPJSCTUEZJZ3HOA





    ḏ[_]
     
     

    (unspecified)



    *49y

    *49y
     
     

     
     




    Nt/F/Ne AIV 34 = 290
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de legen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de [Ich habe sie] ⸢dir⸣ [hingelegt].





    [_]
     
     

    (unspecified)



    *49z

    *49z
     
     

     
     




    Nt/F/Ne AIV 35 = 291
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl

    verb_4-inf
    de fassen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl

de [Vereinige] sie [dir], pack sie dir.





    [_]
     
     

    (unspecified)

  (21)

ḏ[_]

  (22)

*49y

*49y Nt/F/Ne AIV 34 = 290 ḏ(d)-mdw

  (23)

de [Ich habe sie] ⸢dir⸣ [hingelegt].

  (24)

[_]

  (25)

*49z

*49z Nt/F/Ne AIV 35 = 291 ḏ(d)-mdw

  (26)

de [Vereinige] sie [dir], pack sie dir.

  (27)

[_]

Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/18/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 57B-J/PT 71D" (Text ID DNTCR3YWUVCTPJSCTUEZJZ3HOA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DNTCR3YWUVCTPJSCTUEZJZ3HOA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DNTCR3YWUVCTPJSCTUEZJZ3HOA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)