جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص DKAFDVSXYFADJDS3Z3AOISAP4U

de
Die Kraft ist am Verschwinden, weil mein Herz müde ist.
D13

D13 gr

de
Der Mund ist verstummt.
de
(Und) er kann nicht (mehr) reden.
D16

5,1 D16 jb tm.w

de
Der Verstand (wörtl.: das Herz) hat nachgelassen.
de
(Und) er kann sich nicht (mehr) an gestern erinnern.
de
Der Knochen, er schmerzt (schon) seit langem (oder: andauernd; wörtl.: wegen der Länge (der Jahre?)).
de
Das Gute hat sich zum Schlechten gewandelt.
D19
de
Jeder Geschmack ist vergangen.
de
Was das Alter bei den Menschen anrichtet: Schlechtes in jeder Hinsicht.
D22

D22 fnd ḏbꜣ

de
Die Nase ist verstopft.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص "Die Lehre des Ptahhotep" (معرف النص DKAFDVSXYFADJDS3Z3AOISAP4U) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١١ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DKAFDVSXYFADJDS3Z3AOISAP4U/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١١ أبريل ٢٠٢٥)