Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte DJ5ER2UQC5ALNDF6FWOWKC4MAY

Männer mit Rindern links 13-17 Zeichenreste

rechts 18 Anfang der Kolumne zerstört mw 19 [m] ⸢jtr.w⸣ Zeichenreste 20-21 Zeichenreste

de
... Wasser aus dem Fluss ...

rechts der Rinderszene 22 Kolumne zerstört 23 ⸢⸮jmn.t.t?⸣ ⸮nmḥ.PL? zerstört

de
... (im?) Westen/Totenreich, die Armen(?) ...

24 qꜣi̯ m ꜥḥ.[t] zerstört

de
... der erhaben(?) im Palast ist ...

25 Zeichenreste 26 unklare Zeichenfolge zerstört 27 rꜥw-nb Zeichenreste zerstört

de
täglich ...

28 jdn ⸢jri̯.n⸣ zerstört 29-30 Zeichenreste Rest der Inschrift zerstört

de
Das Beherrschen(?), das ... gemacht hat(?) ...



    Männer mit Rindern
     
     

     
     



    links
     
     

     
     



    13-17
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     





    rechts
     
     

     
     





    18
     
     

     
     





    Anfang der Kolumne zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg





    19
     
     

     
     


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fluss; Kanal; Nil

    (unspecified)
    N.m:sg





    Zeichenreste
     
     

     
     





    20-21
     
     

     
     





    Zeichenreste
     
     

     
     
de
... Wasser aus dem Fluss ...





    rechts der Rinderszene
     
     

     
     





    22
     
     

     
     





    Kolumne zerstört
     
     

     
     





    23
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    der Westen; rechte Seite; Westen (Totenreich)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Armer; Bürger; Waise

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    zerstört
     
     

     
     
de
... (im?) Westen/Totenreich, die Armen(?) ...





    24
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    hoch sein; lang sein; laut sein; erhaben sein

    (unclear)
    V(unclear)


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Palast

    (unspecified)
    N.f:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
... der erhaben(?) im Palast ist ...





    25
     
     

     
     





    Zeichenreste
     
     

     
     





    26
     
     

     
     





    unklare Zeichenfolge
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    27
     
     

     
     


    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV





    Zeichenreste
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
de
täglich ...





    28
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    vertreten; ersetzen; beherrschen

    (unclear)
    V(unclear)


    verb_3-inf
    de
    machen

    (unclear)
    V(unclear)





    zerstört
     
     

     
     





    29-30
     
     

     
     





    Zeichenreste
     
     

     
     





    Rest der Inschrift zerstört
     
     

     
     
de
Das Beherrschen(?), das ... gemacht hat(?) ...
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.08.2016)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "unteres Register" (Identifiant de texte DJ5ER2UQC5ALNDF6FWOWKC4MAY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DJ5ER2UQC5ALNDF6FWOWKC4MAY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)