Biographische Phrasen rechts (Norden)(Identifiant de texte DB2KCI4RW5B43CZAGM2SWUH65Y)
Identifiant permanent:
DB2KCI4RW5B43CZAGM2SWUH65Y
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DB2KCI4RW5B43CZAGM2SWUH65Y
Type de données: Texte
Écriture: reguläre Hieroglyphenschrift
Datation: Sesostris I. Cheperkare
-
– B. Porter und R.L.B. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings. Vol. V: Upper Egypt: Sites, Oxford 1937, 238 (Nr. 8) [B,L]
-
– J. de Morgan u.a., Catalogue des monuments et inscriptions de l'Égypte antique. Serie I: Haute Égypte. Bd. 1: De la frontière de Nubie à Kom Ombos, Vienne 1894, 187 [H]
-
– A.H. Gardiner, Inscriptions from the tomb of Si-renpowet I., prince of Elephantine, in: ZÄS 45, 1908-1909, 135-136 und Tf. VIII.F [Ü,*H]
-
– K. Sethe, Historisch-biographische Urkunden des Mittleren Reiches, I, Leipzig 1935, 6 (Nr. C.2) [H]
-
– H.W. Müller, Die Felsengräber der Fürsten von Elephantine aus der Zeit des Mittleren Reiches (ÄgFo 9), Glückstadt, Hamburg, New York 1940, 31 und Abb. 6 [*F,Ü]
-
– E. Edel, Beiträge zu den Inschriften des Mittleren Reiches in den Gräbern der Qubbet el Hawa (MÄS 25), Berlin 1971, 21-24 und Abb. 7 [Ü,K,F]
- – D. Franke, Das Heiligtum des Heqaib auf Elephantine. Geschichte eines Provinzialheiligtums im Mittlerem Reich (SAGA 9), Heidelberg 1994, 205 (Nr. 6.3) [Ü]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
-
– Renate Landgrafova, 30.10. 2009 (Transkription und Übersetzung);
-
– Susanne Beck, 08.12.2010 (Texteingabe und Lemmatisierung);
-
– Peter Dils, 09.12.2010 (Überprüfung und grammatische Kodierung);
- – Johannes Jüngling, 01.11.2016 (Hieroglyphenkodierung)
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, "Biographische Phrasen rechts (Norden)" (Identifiant de texte DB2KCI4RW5B43CZAGM2SWUH65Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DB2KCI4RW5B43CZAGM2SWUH65Y>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DB2KCI4RW5B43CZAGM2SWUH65Y, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.