Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text DAFD7QNKK5BQPNPMJ2JZJOYP5M

  (21)

de für den das Sonnenvolk in Heliopolis jubelt,

  (22)

de Herr der Fleischopfer in den oberen Häusern.


    verb_3-inf
    de jubeln

    Rel.form.gem.sgm.nom.subj
    V~rel.ipfv.m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Volk

    (unspecified)
    N.f:sg




    18
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN

de für den das Sonnenvolk in Heliopolis jubelt,


    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de ausgelöstes Fleischstück

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de oberer

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

de Herr der Fleischopfer in den oberen Häusern.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sätze von Text "Stele des Sobekdedu-Bebi (Louvre C 285)" (Text-ID DAFD7QNKK5BQPNPMJ2JZJOYP5M) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DAFD7QNKK5BQPNPMJ2JZJOYP5M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)