Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text D7H4FTLSBFBI3CZETWCTD37BYM

de
Der Schreiber Kawiser informiert seinen Herrn, den Schreiber Bakenptah:
de
In Leben, Heil und Gesundheit!
de
Dies ist eine Sendung, um meinen Herrn in Kenntnis zu setzen,
de
ein anderer (d.h. ich) informiert meinen Herrn:
de
Folgendes: Der Hausstand meines Herrn ist in Ordnung.
de
Sein Kleinvieh, das 〈auf〉 dem Gut meines Herrn ist, ist in Ordnung.
de
Seine Diener sind in Ordnung.
de
Sein Kleinvieh, das auf dem Feld ist, ist in Ordnung.
de
Sorge dich nicht um sie!
de
In Leben, Heil und Gesundheit!

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "vso 6,1-9,6: Brief über verschiedene Angelegenheiten" (Text-ID D7H4FTLSBFBI3CZETWCTD37BYM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 14.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/D7H4FTLSBFBI3CZETWCTD37BYM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 14.3.2025)