rto 8,2-8,7: Gebet an Thot(Identifiant de texte D3GHF6KO35GXXKP4RQY55P3DBU)
Identifiant permanent:
D3GHF6KO35GXXKP4RQY55P3DBU
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/D3GHF6KO35GXXKP4RQY55P3DBU
Type de données: Texte
Écriture: Neuhieratische Buchschrift
Langue: Neuägyptisch
Commentaire sur la langue:
Die Miscellanies sind in einem Neuägyptisch mit Mittelägyptizismen oder eher einer Übergangsstufe zwischen Mittel- und Neuägyptisch geschrieben, Jäger, S. 206.
Commentaire sur la catégorie de texte:
Das Recto enthält die Erzählung vom Streit zwischen Apophis und Seqenenre (1,1-3,3) und Miscellanies (3,4-9,11). Auf dem Verso befinden sich (in Reihenfolge der Leserichtung) der Beginn der Lehre des Amenemhet (auf der Rückseite von Rto. 8), eine Datumsangabe (auf der Rückseite von Rto. 5-6) und zwei Zeilen von Apophis und Seqenenre (auf der Rückseite von Rto. 2). Zur Beschreibungsgeschichte vgl. den Kommentar zu Rto. 3,1.
Datation: Sethos II. Usercheperure
Commentaire sur la datation:
- Die Miscellanies sind als "Lehre des Schreibers Pentawer" betitelt und in ein 10. Regierungsjahr datiert. Während sich dieses laut Budge, S. 27 auf Ramses II. bezieht, sprachen sich W.R. Dawson, in: JEA 9, 1923, S. 262 und Caminos, LEM, S. 303 dafür aus, es auf Merenptah zu beziehen. Letzeres erscheint passender, da sich unter den Miscellanies eine Eulogie auf dessen Thronbesteigung befindet. Auf dem Verso befindet sich ein kontextloses Datum mit dem Jahr 1 eines Königs mit dem Horusnamen Kꜣ-nḫt wr-pḥ.tj, bei dem es sich laut R. Krauss, in: SAK 4, 1976, S. 189 und SAK 24, 1997, S. 174-175 mit größter Wahrscheinlichkeit um Sethos II. handelt.
Informations sur le nombre de lignes / colonnes
- Zeilenzählung nach Gardiner.
-
– https://www.britishmuseum.org/collection/search?keyword=Papyrus&keyword=%22Sallier%201%22 (letzter Zugriff: 12.10.2023) [*P]
-
– E.A.W. Budge, Facsimiles of Egyptian Hieratic Papyri in the British Museum, London 1925, Tf. 59-60 [*P]
-
– R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies, London 1954 (BrownStud 1), S. 321-323 [B,*K,*Ü]
-
– A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies, Bruxelles 1937 (BAe 7), S. 85,14-86,8 [*K,*T]
-
– G. Fecht, Literarische Zeugnisse zur "Persönlichen Frömmigkeit" in Ägypten. Analyse der Beispiele aus den ramessidischen Schulpapyri, Heidelberg 1965, S. 73-133 [K,*Ü]
-
– Select Papyri in the Hieratic Character from the Collections of the British Museum, Bd. 1, London 1841, Tf. 8 [*F]
-
– Assmann, J., Ägyptische Hymnen und Gebete, Zürich, München, 1. Auflage 1975, S. 384-385, Nr. 182 = 2. Auflage, 1999, S. 413-414, Nr. 182 [Ü]
-
– Assmann, J., in: ders. et al. (Hgg.), Texte aus der Umwelt des Alten Testaments, II 6, Lieder und Gebete II, Gütersloh 1991, S. 882-883 [B,Ü]
-
– A. Barucq, F. Daumas, Hymnes et prières de l'Egypte Ancienne, Paris 1980, S. 359-360 [B,Ü]
-
– E. Bresciani, Letteratura e poesia dell'antico Egitto. Cultura e società attraverso i testi, Torino, 3. Auflage, 1999, S. 332-333 [Ü]
-
– A. Erman, Die Literatur der Aegypter. Gedichte, Erzählungen und Lehrbücher aus dem 3. und 2. Jahrtausend v. Chr., Leipzig 1923, S. 377-378 [Ü]
-
– L. Keimer, Interprétation d'un passage du Papyrus Sallier Ier: Une prière au dieu Thot, in: BIE 29, 1948, S. 275-291 [Ü]
-
– M. Lichtheim, Ancient Egyptian Literature, Bd. 2, The New Kingdom, Berkeley, Los Angeles, London 1976, S. 114 [Ü]
-
– S. Pernigotti, Scuola e cultura nell'Egitto del Nuovo Regno: Le "miscellanee neo-egiziane", Brescia 2005 (Testi del Vicino Oriente antico 1, Letteratura egiziana classica 6), S. 127-128 [Ü]
-
– J.F. Quack, From Ritual to Magic, in: Bohak, Harari, Shaked (Hg.); Continuity and Innovation in the Magical Tradition (Jerusalem Studies in Religion and Culture 15), Leiden/Boston 2011, 43-84 (hier: 57-58) [Ü]
-
– J.F. Quack, in: B. Janowski und D. Schwemer (Hgg.), Hymnen, Klagelieder und Gebete (TUAT, NF 7), Gütersloh 2013, 163-164 [Ü]
- – J.A. Wilson, in: J.B. Pritchard (Hg.), Ancient Near Eastern Texts. Relating to the Old Testament, New Jersey, 2. Auflage, 1955, S. 379 [Ü]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- L. Popko, Erstaufnahme, 03.01.2012
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, "rto 8,2-8,7: Gebet an Thot" (Identifiant de texte D3GHF6KO35GXXKP4RQY55P3DBU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/D3GHF6KO35GXXKP4RQY55P3DBU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/D3GHF6KO35GXXKP4RQY55P3DBU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.