Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text CZFJCBHI6RCFVEPSIZFTYZBZZA
de Jahr 38, 10. Tybi des Königs Ptolemaios (VIII.), Sohnes des Ptolemaios (V.) und der Königin Kleopatra (I.), der erscheinenden Götter, ewiglebend.
de Zahlungsbestätigung aus der Hand der eintretenden Priester von der 5. Phyle und (aus der Hand von) Marsisuchos, Sohn des Anchophis, ihr Agent, denen, die zu Phatres, Sohn des Thotmenis, sprechen:
de Du hast uns gegeben 64 Lok Öl, die Hälfte davon ist 32, macht 64 (Lok) Öl wiederum, für die Beleuchtung vom 10. Choiak bis zum 10. Tybi, den betreffenden ..?.., (und) 2 (Maß) Wein für das Opfer.
de Wir haben es aus deiner Hand empfangen.
de Unser Herz ist damit zufrieden,
de und wir machen für dich die Zahlungsbestätigung,
de (und) indem wir einen Anspruch an dich haben in bezug auf das Recht der Verpachtung, die du in bezug auf den Tempel gemacht hast.
de Geschrieben von Tesenuphis, (Sohn des) Marres, dem Schreiber der Priester.
(1) |
de Jahr 38, 10. Tybi des Königs Ptolemaios (VIII.), Sohnes des Ptolemaios (V.) und der Königin Kleopatra (I.), der erscheinenden Götter, ewiglebend. |
||
(2) |
de Zahlungsbestätigung aus der Hand der eintretenden Priester von der 5. Phyle und (aus der Hand von) Marsisuchos, Sohn des Anchophis, ihr Agent, denen, die zu Phatres, Sohn des Thotmenis, sprechen: |
||
(3) |
de Du hast uns gegeben 64 Lok Öl, die Hälfte davon ist 32, macht 64 (Lok) Öl wiederum, für die Beleuchtung vom 10. Choiak bis zum 10. Tybi, den betreffenden ..?.., (und) 2 (Maß) Wein für das Opfer. |
||
(4) |
de Wir haben es aus deiner Hand empfangen. |
||
(5) |
de Unser Herz ist damit zufrieden, |
||
(6) |
de und wir machen für dich die Zahlungsbestätigung, |
||
(7) |
de (und) indem wir einen Anspruch an dich haben in bezug auf das Recht der Verpachtung, die du in bezug auf den Tempel gemacht hast. |
||
(8) |
de Geschrieben von Tesenuphis, (Sohn des) Marres, dem Schreiber der Priester. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Bresciani, Archivio, Nr. 61" (Text ID CZFJCBHI6RCFVEPSIZFTYZBZZA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CZFJCBHI6RCFVEPSIZFTYZBZZA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CZFJCBHI6RCFVEPSIZFTYZBZZA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).