Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text CXVP277CPJANNGG2XTSK3XRBQQ
de Es sind 7 〈Ellen〉 große "Verklärte", die es an Harachtes Seite ernten.
de Ich kenne das Tor des Binsengefildes, aus dem Re im Osten des Himmels hervorgeht.
de Sein Süd(ende) liegt im See der syrischen Gänse, sein Nord(ende) in der Flut der Graugänse, der Ort aus dem Re durch Wind und Rudern fährt.
de Ich bin einer, der im Gottesschiff angemeldet ist.
de Ich bin ein unermüdlicher Ruderer in der Barke des Re.
de Ich kenne jene Sykomore aus Türkis, zwischen der Re hervorgeht, wenn er auf der Hochhebung des Schu läuft, weg von dem Tor des Ostens des Himmels, aus dem Re hervorgeht.
de Ich kenne jenes Binsengefilde des Re.
de Sein Emmer ist 7 Ellen hoch.
de Die Ähren messen 3 Ellen.
de Seine Halme messen 3 Ellen.
(21) |
de Es sind 7 〈Ellen〉 große "Verklärte", die es an Harachtes Seite ernten. |
||
(22) |
de Ich kenne das Tor des Binsengefildes, aus dem Re im Osten des Himmels hervorgeht. |
||
(23) |
de Sein Süd(ende) liegt im See der syrischen Gänse, sein Nord(ende) in der Flut der Graugänse, der Ort aus dem Re durch Wind und Rudern fährt. |
||
(24) |
de Ich bin einer, der im Gottesschiff angemeldet ist. |
||
(25) |
de Ich bin ein unermüdlicher Ruderer in der Barke des Re. |
||
(26) |
de Ich kenne jene Sykomore aus Türkis, zwischen der Re hervorgeht, wenn er auf der Hochhebung des Schu läuft, weg von dem Tor des Ostens des Himmels, aus dem Re hervorgeht. |
||
(27) |
de Ich kenne jenes Binsengefilde des Re. |
||
(28) |
de Sein Emmer ist 7 Ellen hoch. |
||
(29) |
de Die Ähren messen 3 Ellen. |
||
(30) |
de Seine Halme messen 3 Ellen. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentences of text "Tb 149" (Text ID CXVP277CPJANNGG2XTSK3XRBQQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CXVP277CPJANNGG2XTSK3XRBQQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CXVP277CPJANNGG2XTSK3XRBQQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).