Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text CXVP277CPJANNGG2XTSK3XRBQQ
de Es sind 7 〈Ellen〉 große "Verklärte", die es an Harachtes Seite ernten.
de Ich kenne das Tor des Binsengefildes, aus dem Re im Osten des Himmels hervorgeht.
de Sein Süd(ende) liegt im See der syrischen Gänse, sein Nord(ende) in der Flut der Graugänse, der Ort aus dem Re durch Wind und Rudern fährt.
de Ich bin einer, der im Gottesschiff angemeldet ist.
de Ich bin ein unermüdlicher Ruderer in der Barke des Re.
de Ich kenne jene Sykomore aus Türkis, zwischen der Re hervorgeht, wenn er auf der Hochhebung des Schu läuft, weg von dem Tor des Ostens des Himmels, aus dem Re hervorgeht.
de Ich kenne jenes Binsengefilde des Re.
de Sein Emmer ist 7 Ellen hoch.
de Die Ähren messen 3 Ellen.
de Seine Halme messen 3 Ellen.
(21) |
de Es sind 7 〈Ellen〉 große "Verklärte", die es an Harachtes Seite ernten. |
||
(22) |
de Ich kenne das Tor des Binsengefildes, aus dem Re im Osten des Himmels hervorgeht. |
||
(23) |
de Sein Süd(ende) liegt im See der syrischen Gänse, sein Nord(ende) in der Flut der Graugänse, der Ort aus dem Re durch Wind und Rudern fährt. |
||
(24) |
de Ich bin einer, der im Gottesschiff angemeldet ist. |
||
(25) |
de Ich bin ein unermüdlicher Ruderer in der Barke des Re. |
||
(26) |
de Ich kenne jene Sykomore aus Türkis, zwischen der Re hervorgeht, wenn er auf der Hochhebung des Schu läuft, weg von dem Tor des Ostens des Himmels, aus dem Re hervorgeht. |
||
(27) |
de Ich kenne jenes Binsengefilde des Re. |
||
(28) |
de Sein Emmer ist 7 Ellen hoch. |
||
(29) |
de Die Ähren messen 3 Ellen. |
||
(30) |
de Seine Halme messen 3 Ellen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sätze von Text "Tb 149" (Text-ID CXVP277CPJANNGG2XTSK3XRBQQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CXVP277CPJANNGG2XTSK3XRBQQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CXVP277CPJANNGG2XTSK3XRBQQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.