Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte CXKJT7D27NEUFKT52IGUOCMMME

de
Der Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester, Gutsverwalter der Isesi-Kapelle, Priester der zwei Goldhorusse (= Cheops), [...], der von seinem Herrn Geliebte Hagi.
de
Der Verwalter des Königsvermögens und Gutsverwalter der Isesi-Kapelle Hagi.
de
Der Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher der Felder des Cheops Hagi.
de
Der Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher der Felder des Cheops Hagi.
de
Der Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher der Schlachtung am (Pyramidenkomplex) Horizont des Cheops Hagi.
de
Der Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher der Schlachtung am (Pyramidenkomplex) Horizont des Cheops Hagi.





    Tablett [1]
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögen

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gutsverwalter der Isesi-Kapelle

    (unspecified)
    TITL





    Tablett [2]
     
     

     
     


    title
    de
    Priester der zwei Goldhorusse

    (unspecified)
    TITL





    Zerstörung
     
     

     
     


    title
    de
    ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL





    Tablett [3]
     
     

     
     


    person_name
    de
    Hagi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester, Gutsverwalter der Isesi-Kapelle, Priester der zwei Goldhorusse (= Cheops), [...], der von seinem Herrn Geliebte Hagi.





    Rundbalken
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögen

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gutsverwalter der Isesi-Kapelle

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hagi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens und Gutsverwalter der Isesi-Kapelle Hagi.





    linker Innenpfosten
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögen

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Felder des Cheops

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hagi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher der Felder des Cheops Hagi.





    rechter Innenpfosten
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögen

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Felder des Cheops

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hagi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher der Felder des Cheops Hagi.





    linker Außenpfosten
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Schlachtung am (Pyramidenkomplex) Horizont des Cheops

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Rinder

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hagi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher der Schlachtung am (Pyramidenkomplex) Horizont des Cheops Hagi.





    rechter Außenpfosten
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Schlachtung am (Pyramidenkomplex) Horizont des Cheops

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Rinder

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hagi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher der Schlachtung am (Pyramidenkomplex) Horizont des Cheops Hagi.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "TEXT" (Identifiant de texte CXKJT7D27NEUFKT52IGUOCMMME) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CXKJT7D27NEUFKT52IGUOCMMME/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)