Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text CUDS76BGNJEMDO2WIMKJHTYBVY
de Ich will für meinen Vater Osiris die Riten vollziehen.
de Ich habe jeden Weg erschlossen, der im Himmel und in der Erde (verläuft).
de Ich bin ein Sohn, den sein Vater liebt.
de Als "verklärter" und ausgerüsteter Würdenträger bin ich gekommen.
de Oh jeder Gott und jede Göttin, gebt mir den Weg frei!
(11) |
de Ich will für meinen Vater Osiris die Riten vollziehen. |
||
(12) |
de Ich habe jeden Weg erschlossen, der im Himmel und in der Erde (verläuft). |
||
(13) |
de Ich bin ein Sohn, den sein Vater liebt. |
||
(14) |
de Als "verklärter" und ausgerüsteter Würdenträger bin ich gekommen. |
||
(15) |
de Oh jeder Gott und jede Göttin, gebt mir den Weg frei! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sätze von Text "Tb 073" (Text-ID CUDS76BGNJEMDO2WIMKJHTYBVY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CUDS76BGNJEMDO2WIMKJHTYBVY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CUDS76BGNJEMDO2WIMKJHTYBVY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.