Vso 15: Liste mit Produkten(Identifiant de texte CQGN7WA2MZAUNPIFQGN3LP4CU4)
Identifiant permanent:
CQGN7WA2MZAUNPIFQGN3LP4CU4
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CQGN7WA2MZAUNPIFQGN3LP4CU4
Type de données: Texte
Écriture: Neuhieratische Buchschrift
Langue: literarisches Neuägyptisch
Commentaire sur la catégorie de texte:
Tagewählereikalender (Recto); Miscellanies (Verso)
Datation: Ramses II. Usermaatre-Setepenre – Merenptah Baenre
Commentaire sur la datation:
- Das Recto ist ein Palimpsest, daher jünger als die Miscellanies auf dem vorderen Bereich des Verso. Die später hinzugefügten Texte auf dem Verso nennen das 56. Regierungsjahr Ramses' II (Vso 17.1 = LEM 98.5). Daher können die Miscellanies vielleicht aus der Mitte der Regierungszeit Ramses' II. stammen. (Gardiner, LEM, xviii). In Vso 9.1 wird der Totentempel Merenptahs genannt und in Vso 10.1, 10.4 und 13.1 das Jahr 3 eines ungenannten Königs.
Informations sur le nombre de lignes / colonnes
- [1.1] Zeilenzählung nach Gardiner
-
– (J. Netherclift, in:) Select Papyri in the hieratic character from the collections of the British Museum, London 1842-1844, Tf. 163 Vso [*F]
-
– E.A.W. Budge, Facsimiles of Egyptian Hieratic Papyri in the British Museum with Descriptions, Summaries of Contents Etc. Second Series, London 1923, Tf. 124 (links) [P]
-
– A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies (Bibliotheca Aegyptiaca VII), Bruxelles 1937, 97-97a [*T]
- – R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies (Brown Egyptological Studies, I), London 1954, 362-365 [Ü,K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- P. Dils, Erstaufnahme, 31.08.2012
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, Anja Weber, "Vso 15: Liste mit Produkten" (Identifiant de texte CQGN7WA2MZAUNPIFQGN3LP4CU4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CQGN7WA2MZAUNPIFQGN3LP4CU4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CQGN7WA2MZAUNPIFQGN3LP4CU4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.