جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص CPOU237AZNCQLHRBXSOG4QLRNM

1 Nur geringe Zeichenreste erhalten.

de
[...]
de
Rꜥ-ms
de
Wnn-nfr
de
Nb(?)-nfr

5 Beginn der Zeile ist zerstört. ⸮Wꜣww?

de
[...] Wꜣww(?)

6 [J]mn-pꜣ-Ḥꜥpj ⸮Jmn-m?-[___]

de
[J]mn-pꜣ-Ḥꜥpj Jmn(?)-m(?)-[...]
de
Bꜣk-n-wrnr



    1
     
     

     
     



    Nur geringe Zeichenreste erhalten.
     
     

     
     
de
[...]





    2
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Rꜥ-ms





    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Wnn-nfr





    4
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Nb(?)-nfr





    5
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     





    ⸮Wꜣww?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[...] Wꜣww(?)





    6
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    ⸮Jmn-m?-[___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[J]mn-pꜣ-Ḥꜥpj Jmn(?)-m(?)-[...]





    7
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Bꜣk-n-wrnr

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، جمل النص " VS" (معرف النص CPOU237AZNCQLHRBXSOG4QLRNM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CPOU237AZNCQLHRBXSOG4QLRNM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)