Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text CM7PA4XWIVCY3O7O7DAAPLJQQA
fr Osiris On[nophris, juste de voix, le roi des dieux].
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Autocra[tor], le fils de Rê, le maître des couronnes, Césa[r], est venu [près de toi] pour t'apporter la Hemouset [... ... ...]
fr Tu t'es réjoui, tes deux yeux dans [... ... ...]
(1) |
Opet 324.R Wsjr Wn[-nfr-mꜣꜥ-ḫrw] [nswt-nṯr.PL] |
fr Osiris On[nophris, juste de voix, le roi des dieux]. |
|
(2) |
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Autocra[tor], le fils de Rê, le maître des couronnes, Césa[r], est venu [près de toi] pour t'apporter la Hemouset [... ... ...] |
||
(3) |
fr Tu t'es réjoui, tes deux yeux dans [... ... ...] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "scène x+6" (Text-ID CM7PA4XWIVCY3O7O7DAAPLJQQA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CM7PA4XWIVCY3O7O7DAAPLJQQA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CM7PA4XWIVCY3O7O7DAAPLJQQA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.