CT434(Identifiant de texte CDTJ3S4POBG67NWAT2ZEKAKD4M)
Identifiant permanent:
CDTJ3S4POBG67NWAT2ZEKAKD4M
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CDTJ3S4POBG67NWAT2ZEKAKD4M
Type de données: Texte
Écriture: unbekannt
Commentaire sur l’écriture:
Die Schrift des hier aufgenommenen Textes verläuft in Kolumnen von rechts nach links. Es wurde schwarze und rote Tinte genutzt. Alle Spruchtitel auf diesem Sarg sind rot, der Titel von Spruch 434 ist jedoch nicht erhalten (de Buck, CT V, 1954, 283a–285a). Ob die Texte in Kursivhieroglyphen oder in hieratischer Schrift geschrieben sind, ist nicht publiziert.
Catégorie de texte: Magische Texte
Datation: Mittleres Reich
Commentaire sur la datation:
- Aufgrund der mutmaßlichen Herkunft und des Vorhandenseins von Sargtextsprüchen ist eine Datierung in das Mittlere Reich sehr wahrscheinlich. Das Material ist unpubliziert, typologische Merkmale sind nicht bekannt, was also keine genauere zeitliche Einordnung erlaubt (siehe Willems, Chests of Life, Leiden 1988, 25).
Informations sur le nombre de lignes / colonnes
- Nach de Buck, Coffin Texts.
-
– A. de Buck: The Egyptian Coffin Texts, OIP 73, 1954, V 283c-285e. [H]
-
– P. Barguet: Les Textes des sarcophages égyptiens du moyen empire, 1986, 327. [Ü]
-
– C. Carrier: Textes des sarcophages du moyen empire égyptien, 2, 2004, 1051. [Ü]
-
– R.O. Faulkner: The Ancient Egyptian Coffin Texts, II, 1977, 74. [Ü,K]
- – K. Stegbauer, Magie als Waffe gegen Schlangen in der ägyptischen Bronzezeit (Borsdorf 2015), 166–167 (Spruch 11). [U,Ü,K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Description
Der uns hier interessierende Schlangenbeschwörungsspruch 434 (Kol. 90–91) befindet sich auf der Vorderseite des Sarges etwa im Bereich der Oberschenkel (Kol. 59–110), falls die Textkolumnen am Kopfende anfingen (Lesko, Index of the Spells on Egyptian Middle Kingdom Coffins and Related Documents, Berkeley 1979, 65).
Protocole de fichier
-
– Katharina Stegbauer (DigitalHeka), Ersteingabe, 02-22.02.2006
-
– Billy Böhm, Hieroglypheneingabe, 21.02.2019
- – Peter Dils, Erweiterung der Metadaten, Eingabekontrolle und Überarbeitung gemäß Stegbauer 2015, 23.06.2019
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, "CT434" (Identifiant de texte CDTJ3S4POBG67NWAT2ZEKAKD4M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CDTJ3S4POBG67NWAT2ZEKAKD4M>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CDTJ3S4POBG67NWAT2ZEKAKD4M, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.