Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text C7QVUOLQT5EJ5L3ZOABVHNVVI4

  (1)

de keine Übersetzung vorhanden

  (2)

2:1 ⸢zp⸣ ⸢16⸣ 2:2 Zerstörung jw.tjt m 2:3 Zerstörung ⸢ḥnꜥ⸣ 2:4 Zerstörung

de keine Übersetzung vorhanden

  (3)

de keine Übersetzung vorhanden



    1:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    1:2
     
     

     
     

    preposition
    de in; zu; an; aus; [lokal]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

de keine Übersetzung vorhanden



    2:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2:2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de das Nichtseiende

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    2:3
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    2:4
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

de keine Übersetzung vorhanden



    3:1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Zerstörung

    (unspecified)
    N.f:sg


    3:2
     
     

     
     

    preposition
    de in; zu; an; aus; [lokal]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    3:3
     
     

     
     

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

de keine Übersetzung vorhanden

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "pBerlin P 21004 (90 B2)" (Text-ID C7QVUOLQT5EJ5L3ZOABVHNVVI4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C7QVUOLQT5EJ5L3ZOABVHNVVI4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)