Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI
de Dann fühlte man (d.h. Pharao) sich wohl bei ihr.
de Dann sagte sie zu Seiner Majestät - LHG:
de "Leiste mir bei Gott einen Eid mit den Worten:
de 'Was (auch immer) die Edelfrau mir sagen wird, ich werde ihr darin gehorchen', so sollst du sagen!"
de Dann hörte er auf alles, was sie sagte,
de (und) sie sagte:
de "Veranlasse, dass diese zwei Perseabäume gefällt werden und dass man sie zu schönen Möbeln macht!"
de Da hörte man (d.h. Pharao) auf alles, was sie sagte.
de Und dann, innerhalb [ein]es [kurzen] Augenblicks, ließ Seine Majestät - LHG - kundige Handwerker losgehen.
de Dann fällte man die Perseabäume für Pharao - LHG.
(311) |
de Dann fühlte man (d.h. Pharao) sich wohl bei ihr. |
||
(312) |
de Dann sagte sie zu Seiner Majestät - LHG: |
||
(313) |
de "Leiste mir bei Gott einen Eid mit den Worten: |
||
(314) |
de 'Was (auch immer) die Edelfrau mir sagen wird, ich werde ihr darin gehorchen', so sollst du sagen!" |
||
(315) |
de Dann hörte er auf alles, was sie sagte, |
||
(316) |
de (und) sie sagte: |
||
(317) |
de "Veranlasse, dass diese zwei Perseabäume gefällt werden und dass man sie zu schönen Möbeln macht!" |
||
(318) |
de Da hörte man (d.h. Pharao) auf alles, was sie sagte. |
||
(319) |
de Und dann, innerhalb [ein]es [kurzen] Augenblicks, ließ Seine Majestät - LHG - kundige Handwerker losgehen. |
||
(320) |
de Dann fällte man die Perseabäume für Pharao - LHG. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sätze von Text "Recto: Das Zweibrüdermärchen" (Text-ID C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.