جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص C64IC6AS45ELVDRTIKCJWPXH7U

pUC 32137G Verso Papyrusfragment ohne originalen Rand aus der Mitte eines Textes mit senkrecht geschriebenen Zeilen

pUC 32137G Verso Papyrusfragment ohne originalen Rand aus der Mitte eines Textes mit senkrecht geschriebenen Zeilen

pUC 32137G Verso, x+1 Lücke =f Lücke

de
...] er/sein [...

pUC 32137G Verso, x+2 Lücke =⸮j? n ḥqr =s Lücke

de
...] ich/mein (?) [...], sie hat nicht Hunger gelitten (oder: wird nicht Hunger leiden) [...

pUC 32137G Verso, x+3 Lücke bjn ḏw Lücke

de
...] schlecht und böse [...

pUC 32137G Verso, x+4 Lücke =⸮j? ⸮m? Lücke

de
...] ich/mein in [...
pUC 32091A Verso Papyrusfragment vom unteren Rand einer Rolle mit senkrecht geschriebenen Zeilen

pUC 32091A Verso Papyrusfragment vom unteren Rand einer Rolle mit senkrecht geschriebenen Zeilen

winzige Spuren schwarzer Tinte

pUC 32091A Verso, x+1 Lücke winzige Spuren schwarzer Tinte

de
[...]
winzige Spuren roter Tinte

pUC 32091A Verso, x+2 Lücke winzige Spuren roter Tinte

de
[...]

pUC 32091A Verso, x+3 Lücke Sḫ.t n mwt =s pUC 32091A Verso, x+4 Lücke

de
...] die (Göttin) Sechet, nicht ist sie gestorben (oder: nicht wird sie sterben) [...

Lücke [n] ḥqr =j

de
... Nicht] habe ich Hunger gelitten (oder: werde ich Hunger leiden),
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٤/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص " Verso" (معرف النص C64IC6AS45ELVDRTIKCJWPXH7U) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C64IC6AS45ELVDRTIKCJWPXH7U/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)