Zauberspruch gegen den Dämon Sehaqeq(Text-ID C4TVOAF63NGELJL4VPKR7S4OFU)


Persistente ID: C4TVOAF63NGELJL4VPKR7S4OFU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C4TVOAF63NGELJL4VPKR7S4OFU


Datentyp: Text


Schrift: Neuhieratisch

Kommentar zur Schrift:
Keine Rubra.

Kommentar zur Sprache:
Die verwendeten grammatischen Konstruktionen wirken eher mittelägyptisch, sind aber auch im frühen Neuägyptischen nicht grundsätzlich unmöglich. Die Verwendung der augmentlosen Relativform snḏ ist eher typisch für Mittelägyptisch. Den Artikel nꜣ könnte man als Neuägyptizismus werten, der aber auch schon in späterem Mittelägyptisch auftritt. Die umfangreichere Parallele auf oGardiner 300 weist dagegen mehrere deutliche Neuägyptizismen auf, vielleicht aber nicht zufällig in Abschnitten, die in den anderen Parallelen (noch?) fehlen.


Datierung: 19. Dynastie  –  20. Dynastie

Kommentar zur Datierung:

  • Gardiner schreibt, dass alle Ostraka, die er 1957 gemeinsam mit Černý publizierte, zwischen der 18. und 20. Dynastie datieren (Černý/Gardiner, HO, v). Paläographisch gehört es eher in die 19. Dynastie (Fischer-Elfert, in: Raue, Inschriften im Ägyptischen Museum, 27).


Bibliographie

  • – J. Černý, A.H. Gardiner, Hieratic Ostraca. Volume I (Oxford 1957), pl. 3.1 [*F,*T]
  • – H.-W. Fischer-Elfert, „Lass keine Milde walden mit Nubien! Hüte dich vor seinen Einwohnern und seinen Magiern!“. Der nubische Dämon Sehaqeq, in: D. Raue (Hrsg.), Inschriften im Ägyptischen Museum –Georg Steindorff– der Universität Leipzig, Kleine Schriften des Ägyptischen Museums der Universität Leipzig 10 (Berlin 2016), 27-30 [*P,*Ü,K]
  • – K.A. Kitchen, Ramesside Inscriptions, Historical and Biographical. Vol. IV, Monumenta Hannah Sheen dedicata 1 (Oxford 1982), 181.6-184.7 [T (Synopse der Parallelen)]
  • – H.-W. Fischer-Elfert, Magika Hieratika in Berlin, Hannover, Heidelberg und München, Ägyptische und Orientalische Papyri und Handschriften des Ägyptischen Museums und Papyrussammlung Berlin 2 (Berlin 2015), 230-248 [*K]
  • – H.-W. Fischer-Elfert, Der Nachtdämon, in: aMun. Magazin für die Freunde der Ägyptischen Museen 12, 2002, 20-23


Texttranskription

  • – Lutz Popko, 16. Juni 2023

Textübersetzung

    • de – Lutz Popko, 16. Juni 2023

Textlemmatisierung

  • – Lutz Popko, 16. Juni 2023

Grammatische Annotation

  • – Lutz Popko, 16. Juni 2023

Hieroglypheneingabe

  • – Svenja Damm, 18. Oktober 2023: Eingabe nach Faksimile
  • – Lutz Popko, 20. Oktober 2023: Kontrolle nach Foto


Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm
Datensatz erstellt: 16.06.2023, letzte Revision: 20.10.2023
Redaktionsstatus: Verifiziert

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, "Zauberspruch gegen den Dämon Sehaqeq" (Text-ID C4TVOAF63NGELJL4VPKR7S4OFU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C4TVOAF63NGELJL4VPKR7S4OFU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C4TVOAF63NGELJL4VPKR7S4OFU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)