Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text C2REOU37KNA3HKR7UO4TQHADH4

de
Ich bin es, der es (Opfergefilde) aus/in Schus Raum genommen hat.
de
Ich rudere in seinem (des Opfergefildes) See zu seinen Ortschaften.
de
Ich habe von ihrem (Pl.) Kämpfer die Trauer* abgeschnitten.
de
Mein Mund/Spruch ist stark.
de
Meine Ach-Macht ist wirksam.
de
Sie werden nicht mächtig über mich sein.
de
Ich kenne die Gewässer und Ortschaften des Opfergefildes.
de
Ich bin in ihm rein.
de
Ich bin in ihm stark.
de
Ich bin in ihm "verklärt".
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Tb 110" (Text-ID C2REOU37KNA3HKR7UO4TQHADH4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 5.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C2REOU37KNA3HKR7UO4TQHADH4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 5.4.2025)