Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text BO2BRLLDNNBRHJNOEHPOOHW3DY

D 10, 290.2

33 ndb =k D 10, 290.2 ḫrw ḏr.tj.DU sn.tj.DU

de
Mögest du die Stimme der beiden Milanweibchen (Isis und Nephthys), der beiden Schwestern (Isis und Nepthys), hören.
de
Mögest du aufrecht auf der Thronempore stehen.

dwꜣ tw bꜣ.w-Jwn.w ꜣw-jb kꜣ =k m D 10, 290.3 dwꜣ.w nṯr.j

de
Mögen die Bas von Heliopolis dich (morgens) lobpreisen;
möge dein Ka glücklich sein am göttlichen Morgen
de
Der einzigartige Ima-Baum, du mögest dich nicht von ihm entfernen, damit dein Herz jauchzend herbeikommt.
de
Oh 𓍹Onnophris-der-Gerechtfertigte𓍺, komm zu deinem Leib;
(oh) Geliebter, komm zu deinen beiden Damen!

j D 10, 290.5 m =k jty 35 ḥr sšmi̯ n =k ḫs

de
Oh, siehe, der Fürst führt für dich das ḫz-Ritual aus.
de
Oh (siehe,) die Gottesväter-Priester rezitieren für dich die Festrituale.
de
Oh Ruhender, der im Westgebirge untergeht: für ihn wachen die, die in ihren Schreinen schlafen, auf.
de
Oh Sokar, der du in der Henu-Barke gefestigt bist, du bist vollständig/vervollständigt von deinem Leib im Goldhaus.
de
Oh Herzensmatter, dein göttliches Herz kann nicht ermatten;
das ḥkn-Gebirge bahnt sich deinetwegen einen Weg in Jubel.





    33
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



    D 10, 290.2

    D 10, 290.2
     
     

     
     


    substantive
    de
    Stimme

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    gods_name
    de
    Die beiden Milanweibchen

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die beiden Schwestern (Göttinnenpaare, meist Isis u. Nephthys)

    (unspecified)
    DIVN
de
Mögest du die Stimme der beiden Milanweibchen (Isis und Nephthys), der beiden Schwestern (Isis und Nepthys), hören.


    verb_3-lit
    de
    stehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Thron

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Mögest du aufrecht auf der Thronempore stehen.


    verb_3-lit
    de
    preisen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act