Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text BMH7LRITC5CN7B2MKZ75AYCTEA

de
Möge die Besatzung einsteigen!
de
Re kommandiert.





    9
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Schiffsmannschaft

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Möge die Besatzung einsteigen!


    verb_2-lit
    de
    befehlen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Re kommandiert.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 102" (Text-ID BMH7LRITC5CN7B2MKZ75AYCTEA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BMH7LRITC5CN7B2MKZ75AYCTEA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)