Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte BK22Q6HX3JC3FM5WCLG4HVDQUE

  (1)
de
Ein Jungtier eines Rindes.
  (2)

Mrj

de
Meri (Personenbeischrift).
  (3)
de
Chefai (Personenbeischrift).
 (1)


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Jungtier eines Rindes.
 (2)


    person_name
    de
    Meri

    (unspecified)
    PERSN
de
Meri (Personenbeischrift).
 (3)


    person_name
    de
    Chefai

    (unspecified)
    PERSN
de
Chefai (Personenbeischrift).
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "2. Register v.u." (Identifiant de texte BK22Q6HX3JC3FM5WCLG4HVDQUE) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BK22Q6HX3JC3FM5WCLG4HVDQUE/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)