جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص BDCJA24RPNH4NCFMUE3WHAS3UE

de
Zurück, Du, Sehaqeq,
der (du) vom Himmel kam(s)t,
dessen Augen an seiner Stirn(?) sind,
dessen Beine an seinem Hintern sind,
(d)er von dem ‚Fladen‘ esse, der zu den 〈menschlichen〉 Bedürfnissen gehört (d.h. Exkremente),
dessen rechter Arm fern von ihm ist,
〈dessen〉 linker Arm seinen Scheitel überquert,
dessentwegen sich die Götter in der Nekropole fürchten!
de
Dein Arm wird (zurück)geschlagen.
de
Zurück, du! Wende dich bloß um!
de
Dein Schritt wird gehemmt.

ḫtm =k

de
Dein Mund werde verschlossen.
de
Deine Zunge werde durch Atum im Fürstenhaus, den, der in Heliopolis ist, abgeschnitten.

nn hꜣi̯.y =k r Qꜣi̯-ḏr.t msi̯.n (vacat: Leerstelle) rto. 5 m grḥ m h(rw) m nw nb

de
Du sollst Ka-djeret, den --- geboren hat, weder nachts noch tags noch zu irgendeiner Zeit befallen!