Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte BCENVWDQJRGYTGLDTYHTUA6R4I

19 wy bw rwḏ Jḫ-tꜣj wy Lücke mit Lücke {jw} 20 jw tꜣ p.t m ṯꜣw jw hnw.y n mw Lücke mit Zeichenresten h(ꜣ).y 21 m =s Lücke mit Zeichenresten jw =s[t] 22 ꜣtp.tw m ꜣtp nb ꜥꜣ.y jw nn mꜣwḏ r ꜣtp =sn j:m =st nn s.t-wꜣḥ vs.1 wꜣḥ jm

de
Wehe, nicht dauert Achtai - wehe ... der Himmel war windig und die Wasserflut kam herab aus ihm ..., man war beladen mit allen schweren Lasten, und es gab keine Tragestangen, sie zu tragen und keinen Rastplatz (sie) dort niederzulegen.

st m Lücke vs.2 pꜣy =st jr.j Lücke [tꜣ] Lücke vs.3 šrj jw ṯꜣi̯ pꜣ[y] [=st] Lücke dmj Lücke

de
Sie sind im ... ihren Genossen, der kleine ..., indem weggenommen wurde ihr ... (in/aus?) der Stadt.
de
Man baute ... die Befestigungsmauer, indem die Dinge entsprechend ihrem Wunsch verliefen, obwohl nicht ... sie(?) beachten.

wy vs.6 bw rwḏ [Jḫ-tꜣj] tꜣ Lücke [Jḫ]-tꜣj tꜣ šmi̯.n =s vs.7 st jw jꜣ(w).t =st m Lücke tkn pꜣ tkn st vs.8 swꜣḏ sḥq.n Lücke mit Zeichenreste ꜥḥꜥ =st vs.9 ptr =w

de
Wehe nicht dauert [Achtai], die ... Achtai, die welche es (das Leben?) durchlaufen hat, obwohl ihr Amt in ... war, (um) dem nahe zu kommen, der sich ihr näherte und gedeihen läßt ..,. damit sie(Achtai) sie(Pl.) sofort sieht.
de
Wehe Ichtai, die [schön] war als Ehefrau, die genommen wurde, damit sie auf ihrer Seite (der der Ehefrau?) sei, (aber) sie hatte sich von ihrem Bruder nie gelöst ... in jeder Sache, die in ihrem Herzen war.