جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص BAKKDAKFWBBXNARFVVMMRWLJJ4

de
(Es) werde als Zauberspruch gesagt.
de
Die Haare (oder: Ein haar) 〈gegen〉 dieses! (?)
de
Das Anheben der Haare (= Wimpern?) im Auge:

ꜥff mindestens 8Q

de
Fliege, [... ... ...]
de
Zerhacke nicht das Fundament (?) für die Flaggenmasten! Er[richte (?) ... ...]

Lücke mꜣs m Lücke

de
[...] knien/zusammensinken in [...]

Lücke [___] r =n ḥr rmi̯.t

de
[...] gegen(?) uns(?) beim Weinen.
de
Beseitigen einer thm-Wunde im Auge:
de
ẖpꜣ-Kügelchen des Ebenholzbaumes:

ẖꜣ ḥr halbe Kolumne zerstört

de
(Es) werde zerstoßen in/mit [...]

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass

    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zauberspruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Es) werde als Zauberspruch gesagt.

    substantive_masc
    de
    Haar (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Opposition]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c




    Lücke?
     
     

     
     
de
Die Haare (oder: Ein haar) 〈gegen〉 dieses! (?)

    verb_3-inf
    de
    aufrichten; hochheben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Haar (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Auge

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Anheben der Haare (= Wimpern?) im Auge:

    substantive_masc
    de
    Fliege

    (unspecified)
    N.m:sg




    mindestens 8Q
     
     

     
     
de
Fliege, [... ... ...]




    A14
     
     

     
     

    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    zerhacken

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive_fem
    de
    Gründung

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Flaggenmast

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    Lücke
     
     

     
     
de
Zerhacke nicht das Fundament (?) für die Flaggenmasten! Er[richte (?) ... ...]




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    knien

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    Lücke
     
     

     
     
de
[...] knien/zusammensinken in [...]




    Lücke
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    weinen; beweinen

    Inf.t
    V\inf
de
[...] gegen(?) uns(?) beim Weinen.

    verb_2-lit
    de
    vertreiben

    Inf
    V\inf

    substantive
    de
    Wunde

    (unspecified)
    N:sg




    A15
     
     

     
     

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Auge

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Beseitigen einer thm-Wunde im Auge:

    substantive_masc
    de
    Kügelchen

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    afrikanisches Ebenholz; Ebenholzbaum

    (unspecified)
    N.m:sg
de
ẖpꜣ-Kügelchen des Ebenholzbaumes:

    verb_2-lit
    de
    (Medikamente) zerstoßen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP




    halbe Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
(Es) werde zerstoßen in/mit [...]
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/١٢/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص "Fragment A" (معرف النص BAKKDAKFWBBXNARFVVMMRWLJJ4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAKKDAKFWBBXNARFVVMMRWLJJ4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)