Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text BACWSUUM7BGVVEFHWRITX7WCXA
|
de
Es kam der Schreiber Chaemwese.
|
|||
|
de
Das Klein[wild der Wüste] wird [Wasser] saufen an den Flüss〈en〉 Ägypt[ens].
|
|||
|
de
Wenn sie sich an [ihren] Ufer[n erfri]schen, [dann aus] Man[gel] an einem, der [sie] ver[scheuchen] wird.
|
|||
|
de
Dieses [Land] wird hin- und herschwanken.
|
|||
|
de
Es gibt nicht einen, der we[iß], was dabei her[ausk]ommt, und [das,] was geschehen [wird,] ist verborgen, [gemäß] der [Rede]wendung:
|
|||
|
de
Siehe, wer hören kann, verhält sich t[aub]!
|
|||
|
de
Wer [schweigt], ist vorn!
|
|||
|
de
Ich will [dir] zeigen, wie [das Lan]d [eine Krankheit durch]macht:
|
|||
|
[tm] [ḫpr] ḫpr |
de
[Was nicht geschehen sollte], ist geschehen.
|
||
|
de
[Man] wird [Waff]en 〈des Krieges〉 ergreifen, [im Auf]ruhr wird das La[nd] leb[en].
|
1
verb_irr
de
kommen
Inf
V\inf
demonstrative_pronoun
de
[Kopula (dreigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
verb_3-inf
de
[Hilfsverb (als Konjugationsträger mit Infinitiv)]
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
title
de
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
de
Es kam der Schreiber Chaemwese.
§8a
§8a
substantive_fem
de
Kleinvieh
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
de
Wüste
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[mit Infinitiv, im Adverbialsatz]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
trinken
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
auf; über; vor; hinter; [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Fluss
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
place_name
de
Das Schwarze Land (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
de
Das Klein[wild der Wüste] wird [Wasser] saufen an den Flüss〈en〉 Ägypt[ens].
§8b
§8b
verb_2-gem
de
sich erfrischen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
auf; über; vor; hinter; [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ufer
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
wegen (Grund)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Mangel
(unspecified)
N.f:sg
verb_caus_3-lit
de
sichern; reinigen
Verbal.adj.=3sgm
V:ptcp.post-m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m. (Verbaladj.)]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
=3pl
de
Wenn sie sich an [ihren] Ufer[n erfri]schen, [dann aus] Man[gel] an einem, der [sie] ver[scheuchen] wird.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.