Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text B2W4YLS5JNEEXE6RAE2WQWGZPM
|
de
Sein Ba lebe auf immer, er verjünge sich auf ewig!
|
|||
|
de
Pakysis, Sohn des Germanos(?), seine Mutter ist Ta-iur(?).
|
|||
|
de
Und sein Ba folge dem Osiris,
|
|||
|
de
und er empfange Wasser auf dem Opfertisch hinter Osiris auf dem See hinter Onnophris,
|
|||
|
de
und er sei unter den Gelobten des Osiris Chontamenti, des großen Gottes, Herrn von Abydos,
|
|||
|
de
und er lobpreise die, die [ihn] begraben haben, vor Osiris, dem großen Gott, bis in alle Ewigkeit!
|
|||
|
|
Verso zwei abgeriebene Zeilen? |
|
|
|
de
in die Unterwelt vor Osiris.
|
1
verb
de
leben
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
de
Ba, Seele
(unedited)
N.m(infl. unedited)
(r)
(unedited)
(infl. unedited)
substantive_masc
de
Ewigkeit
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb
de
sich verjüngen
(unedited)
V(infl. unedited)
=f
(unedited)
(infl. unedited)
2
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.