Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
phrases du texte AQ72BHVEMJAGXEZB45SYR7SAZ4
|
de
Bestes des ausgelösten Fleischstücks.
|
|||
|
de
Gnadenerweisung des Königs, Opfer des Anubis, der auf seinem Berge ist, der vor der Gotteshalle ist, der Imiut und Herr der Nekropole.
|
|||
|
de
Osiris-Opfer: Er möge im Westen in seinem (= Osiris) Namen bestattet werden.
|
|||
|
de
Er möge in der Nekropole bestattet werden.
|
|||
|
de
[Sein] Totenopfer [am] Fest des Sokar, Brand (ein Fest), Neujahrstag (Fest), Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Thot-Fest und am schönen Fest vom großen Gott
|
|||
|
2 (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ.tj-ꜥ (j)m(.j)-jz mnj.w-Nḫn ḥr.j-tp-Nḫb tꜣ.tj-zꜣb-ṯꜣ.tj (j)m(.j)-rʾ-zẖꜣ.ww-ꜥ-(n-)nswt ḫtm.tj-bj.tj mdw-Ḥp rʾ-Pj-nb (j)m(.j)-rʾ-šnw.tj (j)m(.j)-rʾ-⸢wꜥb.tjꜢ⸣ ⸢(j)m(.j)⸣[-rʾ-gs-]pr ⸢zꜣb-ꜥḏ-mr⸣ zẖꜣ.w-ꜥ-(n-)nswt⸢-ḫft-ḥr⸣ ḫtm.w-nṯr zẖꜣ.w-mḏꜣ.t (j)m(.j)-rʾ-ḥm.w-nṯr-n.w-⸢Ḥw.t-Ḥr.w⸣-nb.t-Qjs 3 ẖr.j-ḥ(ꜣ)b.t ḥr.j-tp sm smr-wꜥ.tj ẖr.j-ḥ(ꜣ)b.t (j)m(.j)-rʾ-Šmꜥ.w-m-spꜣ.⸢wt⸣[-ḥr.jw]t-jb ẖr.j-tp-nswt mdw-rḫ.yt jwn-knm.wt ḥm-nṯr-Mꜣꜥ.t ḥr.j-sštꜣ-n-wḏ.t-mdw-nb.t-n.t-⸢nswt⸣ jm.j-jb-n-nswt-m-s.t=f-nb.t 4 smr-wꜥ.tj Ppy-ꜥnḫ.w ḥr.j-jb |
de
Der Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), Diensttuender im Büro, Hüter von Nechen, Oberhaupt von El-Kab, Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Siegler des Königs von Unterägypten, Wärter des Apis, Sprecher aller Bewohner von Buto, Vorsteher der beiden Scheunen, Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten, Vorsteher des Wirtschaftsbetriebs, Senior-Verwalter der Provinz, Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, Gottessiegler, Aktenschreiber, Vorsteher der Priester der Hathor, der Herrin von Qus, Vorlesepriester, Oberhaupt, Sem-Priester, einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester, Vorsteher von Oberägypten in den mittleren Provinzen, Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Priester der Maat, Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs, Liebling des Königs an jedem seiner Plätze und einziger Freund (des Königs) Pepy-anchu, der Mittlere.
|
||
|
de
Seine Ehefrau, seine Geliebte Chut-jach.
|
|||
|
de
Einziger Freund (des Königs) Pepy-anchu, der Mittlere.
|
|||
|
de
Seine Ehefrau, seine Geliebte Chut-jach.
|
|||
|
de
1000 an Rind, 1000 an Geflügel (= 5 Mal).
|
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.