Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text AOIMS4GPWNHIJAQBXCQ6YENXFY
de Wie zufrieden, wie zufrieden bist du!
de Amun, wie zufrieden bist du!
de Erfreulich ist für dich die Gründung der beiden Ufer (Ägyptens).
de Die Oberschicht ist von dir zusammengefügt (worden).
de Die Länder sind festgefügt unter dem, was du festgesetzt hast.
de Schön ist, wenn/dass du zufrieden bist!
de Wie warm bist du, wie warm bist du!
de Amun, wie warm bist du, wie warm bist du!
de Du bist ein Freundlicher, dessentwegen das Leben entstand,
de Ungeduld ist fern von Deiner Majestät - LHG.
(171) |
de Wie zufrieden, wie zufrieden bist du! |
||
(172) |
de Amun, wie zufrieden bist du! |
||
(173) |
de Erfreulich ist für dich die Gründung der beiden Ufer (Ägyptens). |
||
(174) |
de Die Oberschicht ist von dir zusammengefügt (worden). |
||
(175) |
de Die Länder sind festgefügt unter dem, was du festgesetzt hast. |
||
(176) |
de Schön ist, wenn/dass du zufrieden bist! |
||
(177) |
de Wie warm bist du, wie warm bist du! |
||
(178) |
de Amun, wie warm bist du, wie warm bist du! |
||
(179) |
de Du bist ein Freundlicher, dessentwegen das Leben entstand, |
||
(180) |
de Ungeduld ist fern von Deiner Majestät - LHG. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Sentences of text "Recto: Hymnen auf Amun-Re ("Monotheistic Hymns")" (Text ID AOIMS4GPWNHIJAQBXCQ6YENXFY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AOIMS4GPWNHIJAQBXCQ6YENXFY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AOIMS4GPWNHIJAQBXCQ6YENXFY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).