Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text ALDUQ2YCORHEHL5ORGVMLYCMVA

ps

de
Erhitzen.
de
Tag 27:

zerstört

de
[...]

vs;Z11 sw 28

de
Tag 28:

ps

de
Erhitzen.
de
Monat 1 der Achet-Jahreszeit, Tag 3:

ps

de
Erhitzen.
de
Monat 1 der Achet-Jahreszeit, Tag 4:

vs;Z12 ps

de
Erhitzen.
de
Man ruft uns, um Proviant zu verteilen.


    verb_3-inf
    de
    erhitzen

    Inf
    V\inf
de
Erhitzen.


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Tag 27:



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]



    vs;Z11
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Tag 28:


    verb_3-inf
    de
    erhitzen

    Inf
    V\inf
de
Erhitzen.


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Mon.]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    [Jahreszeit]

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Monat 1 der Achet-Jahreszeit, Tag 3:


    verb_3-inf
    de
    erhitzen

    Inf
    V\inf
de
Erhitzen.


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Mon.]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    [Jahreszeit]

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Monat 1 der Achet-Jahreszeit, Tag 4:



    vs;Z12
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    erhitzen

    Inf
    V\inf
de
Erhitzen.


    particle
    de
    [aux.]

    Aux.jw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    verb_2-lit
    de
    herbeirufen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    um zu

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Proviant an Getreide

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Man ruft uns, um Proviant zu verteilen.
Text path(s):

Author(s): Walter Reineke & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/11/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentences of Text "oGardiner 11" (Text ID ALDUQ2YCORHEHL5ORGVMLYCMVA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ALDUQ2YCORHEHL5ORGVMLYCMVA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)