جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص AD2BGGJOU5CSRJWK4TOAPDJCK4

en
#lc: [1]# The mayor, ⸢sealer⸣ of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, Mekhu.
en
#lc: [2]# His wife, his beloved, sole ornamented one of the king, #lc: [3]# priestess of Hathor, Ibi.


    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Bürgermeister

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Mechu

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# The mayor, ⸢sealer⸣ of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, Mekhu.


    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    PN/?

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de
    Priester der Hathor

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ibi

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [2]# His wife, his beloved, sole ornamented one of the king, #lc: [3]# priestess of Hathor, Ibi.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٠/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roberto A. Díaz Hernández، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، جمل النص "Northern doorjamb, upper side" (معرف النص AD2BGGJOU5CSRJWK4TOAPDJCK4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AD2BGGJOU5CSRJWK4TOAPDJCK4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)