Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ABYQ6DTRBZCJBDF72SDWN6AEUQ
de Daher beeile ich mich, zu sagen, daß ich kommen werde, um dich in Piramesse, dem großen Ka des Re-Harachte, zu treffen;
de Und dann werden 10 Gerüchte/Klatschgeschichten(?) an dem Tag zwischen uns hin- und hergehen.
de Desgleichen: dem Streitwagenfahrer seiner Majestät LHG, Seth-em-wia, geht es ausgezeichnet;
de er ist am Leben.
de Mache dir um ihn keine Sorgen (wörtl.: setze dein Herz nicht hinter ihn)!
de
Er ist hier bei uns in (dem Ort) Ta-mecherepet (unbekannter Ort) geblieben,
während der Pferdevorsteher mit seinen Gefährten nach Per-iret (ON im Westdelta) mitgenommen wurde.
(11) |
de Daher beeile ich mich, zu sagen, daß ich kommen werde, um dich in Piramesse, dem großen Ka des Re-Harachte, zu treffen; |
||
(12) |
de Und dann werden 10 Gerüchte/Klatschgeschichten(?) an dem Tag zwischen uns hin- und hergehen. |
||
(13) |
de Desgleichen: dem Streitwagenfahrer seiner Majestät LHG, Seth-em-wia, geht es ausgezeichnet; |
||
(14) |
de er ist am Leben. |
||
(15) |
de Mache dir um ihn keine Sorgen (wörtl.: setze dein Herz nicht hinter ihn)! |
||
(16) |
de
Er ist hier bei uns in (dem Ort) Ta-mecherepet (unbekannter Ort) geblieben, |
||
(17) |
grḥ anschließend: weiterer Brief mit der Frage nach dem Befinden |
de Ende. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sätze von Text "Rto 7.1-7.10: Brief mit der Frage nach dem Befinden " (Text-ID ABYQ6DTRBZCJBDF72SDWN6AEUQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ABYQ6DTRBZCJBDF72SDWN6AEUQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ABYQ6DTRBZCJBDF72SDWN6AEUQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.