Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text A3677N4KZJBJRNRWRO5I73WAYU

de
Verborgen ist der Tag vor Allem.


    verb_3-lit
    de
    verbergen; geheim halten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    an der Spitze; vor; in; aus (lokal)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    adjective
    de
    alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Verborgen ist der Tag vor Allem.

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "Tb 096/097" (Text ID A3677N4KZJBJRNRWRO5I73WAYU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A3677N4KZJBJRNRWRO5I73WAYU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)