Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE

de
"Man ließ ihn sich in sein eigenes Fleisch beißen!"
de
"Er wurde in die Hand der Seuchendämonen des Re gegeben!"
de
"Man veranlasste, (daß) er zu Fall gebracht wird!"
de
Rezitation: "Zurück mit dir, Apophis, jene Nabelschnur des Re!"
de
"Zurück mit dir, jener Gewundene der Gedärme!"
de
"Gefällter, Rebell, der keine Arme (und) keine Beine hat!"
de
"Langschwänziger, der aus seiner Höhle hervorkam!"
de
"Nabelschnur, weiche zurück von Re!"
de
"Ich kenne das Unheil, das du angerichtet hast!"
de
"Abgetrennt ist dein Kopf, vollzogen ist dein Zertrennen!"


    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    verb_3-lit
    de
    beißen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fleisch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
"Man ließ ihn sich in sein eigenes Fleisch beißen!"


    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-ant-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Hand

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc