Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE
de "Verbrannt sind seine Knochen!"
de "Seine Glieder sind ein Opfer der Flammen!"
de "〈Ich〉 habe Horus gegen ihn ausgesandt!"
de "Der 'Kraftvolle an der Spitze der Barke des Re' (Seth) hat ihn 〈mit〉 seiner Lanze von Erz erstochen!"
de "Er machte seinen Leib zu einem Nichtseienden!"
de "Er trat ihm 〈zur〉 rechten Zeit ("in seinem Augenblick") entgegen nach seinem Angriff!"
de "Er ließ ihn ausspeien von ganzem Herzen ("aus seinem Herzen")!"
de "Er ist (nun) bewacht, gebunden (und) gefesselt!"
de "Aker nahm (ihm) seine Kraft!"
de "Ich habe (ihm) sein Fleisch von seinen Knochen getrennt!"
(521) |
de "Verbrannt sind seine Knochen!" |
||
(522) |
de "Seine Glieder sind ein Opfer der Flammen!" |
||
(523) |
de "〈Ich〉 habe Horus gegen ihn ausgesandt!" |
||
(524) |
de "Der 'Kraftvolle an der Spitze der Barke des Re' (Seth) hat ihn 〈mit〉 seiner Lanze von Erz erstochen!" |
||
(525) |
de "Er machte seinen Leib zu einem Nichtseienden!" |
||
(526) |
de "Er trat ihm 〈zur〉 rechten Zeit ("in seinem Augenblick") entgegen nach seinem Angriff!" |
||
(527) |
de "Er ließ ihn ausspeien von ganzem Herzen ("aus seinem Herzen")!" |
||
(528) |
de "Er ist (nun) bewacht, gebunden (und) gefesselt!" |
||
(529) |
de "Aker nahm (ihm) seine Kraft!" |
||
(530) |
de "Ich habe (ihm) sein Fleisch von seinen Knochen getrennt!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "4. Buch zur Niederwerfung des Apophis" (Text-ID A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.